Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Headlines:
Belgia: To „najbardziej męskie” zawody
Belgia: Minister obrony chce 20 tys. rezerwistów w armii
Polacy są patriotyczni, ale tylko dopóki nic ich to nie kosztuje
Belgia: Policja z Brukseli ukarała w marcu 165 osób konsumujących narkotyki
UE oferuje 18-letnim mieszkańcom Belgii 900 biletów Interrail!
Belgia, Flandria: „To dramat”. Zabraknie pielęgniarek?
Belgia: 5 zabitych, setki godzin opóźnień. Tory śmiertelnie niebezpieczne
Niemcy: Modernizacja trasy kolejowej Berlin-Szczecin znów opóźniona!
Belgia: Zaprzysiężono burmistrza Saint-Josse-ten-Noode
Słowo dnia: Paus

Słowo dnia: Weg

Słowo dnia: Weg Fot. Shutterstock, Inc.

Słowo weg, oznaczające drogę, występuje w języku niderlandzkim (używanym w północnej części Belgii) w wielu wyrażeniach i złożeniach. 

Weg to przede wszystkim droga. Openbare weg to droga publiczna, snelweg (autosnelweg) to autostrada, hoofdweg to główna droga, a eigen weg to droga prywatna, własna. 

Weg to nie tylko droga, po której można jeździć i chodzić. Słowo to ma również bardziej metaforyczne znaczenie. Można na przykład stanąć komuś na drodze (iemand in de weg staan), wejść komuś w drogę (iemand in de weg lopen), a onderweg zijn oznacza być w drodze.
Słowo to ma jeszcze inne znaczenie. Weg (przeważnie z wykrzyknikiem) oznacza precz. Jeśli ktoś krzyczy „ga weg!”, to chce, żebyśmy sobie poszli, a „weg ermee!” oznacza „precz z tym!”.

Słowo weg jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego i w niektórych kontekstach gramatycznych trzeba je poprzedzić rodzajnikiem określony de (czyli de weg). Liczba mnoga (drogi) to po niderlandzku wegen. Podobnie jak w Polsce, także w Holandii można powiedzieć, że wszystkie drogi prowadzą do Rzymu (alle wegen leiden naar Rome).  

W języku niderlandzkim „g” wymawia się przeważnie (choć nie zawsze) trochę jak polskie h, często „charczące”. Także w przypadku słowa weg ostatnia głoska brzmi bardziej jak polskie h, a nie g. W liczbie mnogiej (wegen) polska wymowa brzmi trochę jak „wejhen”.

Mieszkańcy południowej części Belgii (Walonii) mówią po francusku, podobnie jak większość mieszkańców Brukseli. Droga to po francusku, w zależności od kontekstu, np. chemin, route czy voie.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo TUTAJ.


09.02.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Dodaj komentarz

Kod antyspamowy
Odśwież