Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Wolf

Słowo dnia: Wolf Fot. Shutterstock, Inc.

Wielu ludzi się go boi, choć w życiu nie spotkało go na żywo. Wolf to w języku niderlandzkim wilk.

Wilk niedawno powrócił do Belgii. Od końca XIX w. zwierzę to nie występowało na terenie tego kraju, ale zmieniło się to w XXI w. Najpierw stwierdzono obecność wilka w Walonii, a więc w południowej części Belgii, a od około 2017 r. występuje także we Flandrii, czyli w północnej, niderlandzkojęzycznej części kraju.

Jeden wilk to po niderlandzku wolf, a liczba mnoga to wolven. Wilk jest w języku niderlandzkim rodzaju męskiego, a zatem łączy się z rodzajnikiem określonym de. Mówiąc więc o jakimś konkretnym wilku, powiemy de wolf. Wymowę słowa wolf znajdziemy między innymi TUTAJ.

Wilk jest drapieżnikiem (roofdier), a wyglądem nieco przypomina psa (hond). Podobnie jak w języku polskim, w niderlandzkim mamy kilka powiedzeń i przysłów z tym słowem. Jeść jak wilk to na przykład „eten als een wolf”, a być głodnym jak wilk to „honger hebben als een wolf”.

W potocznym odczuciu wilk to groźne zwierzę. Jeśli więc ktoś jest wilkiem w owczej skórze, to jest groźnym, niebezpiecznym człowiekiem, udającym kogoś łagodnego. W niderlandzkim powiemy: een wolf in schaapskleren (dosłownie: wilk w owczym ubraniu).

Wilk jest też bohaterem wielu bajek dla dzieci, a najsłynniejszą z nich jest zapewne ta o Czerwonym Kapturku. W języku niderlandzkim nazywamy ją „Roodkapje en de boze wolf” (Roodkapje to Czerwony Kaptutek, zaś boze wolf to zły, wściekły wilk).

Więcej słów dnia


20.01.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 20 styczeń 2025 16:13
Niedziela.BE