Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Verpleegster

Słowo dnia: Verpleegster Fot. Shutterstock, Inc.

Czasownik verplegen oznacza w języku niderlandzkim opiekować się, pielęgnować, doglądać. W szpitalu lub przychodni robi to np. verpleegster, czyli pielęgniarka.

Rzeczownik verpleegster jest rodzaju żeńskiego i dotyczy tylko kobiet wykonujących ten zawód. Łączy się zatem z rodzajnikiem de, a jego liczba mnoga to verpleegsters.

Jeśli chcemy podkreślić, że mowa o mężczyźnie (pielęgniarzu), to powiemy verpleger. Także ten rzeczownik, będący rodzaju męskiego, łączy się z rodzajnikiem de. Liczba mnoga to verplegers.

W języku niderlandzkim mamy też określenie verpleegkundige. Jest to forma neutralna, mogąca oznaczać zarówno pielęgniarza, jak i pielęgniarkę. Liczba mnoga to w tym przypadku verpleegkundigen.

Słowo verpleegkundige wzięło się od słowa verpleegkunde, oznaczającego ogólnie pielęgniarstwo - jako dział ochrony zdrowia, zawód lub kierunek kształcenia. Z kolei przymiotnik verpleegkundig oznacza pielęgniarski, pielęgniarska itp. Pielęgnowanie, opieka, doglądanie chorych to verpleging.

Pielęgniarki i pielęgniarze mogą pracować np. w szpitalu (ziekenhuis), w ośrodku zdrowia (gezondheidscentrum), w praktyce lekarzy pierwszego kontaktu (huisartsenpraktijk) albo w domu opieki (verpleeghuis).

Osoby wykonujące ten zawód opiekują się chorymi (zieken), czyli pacjentami (patiënten), niepełnosprawnymi (gehandicapten) lub seniorami (ouderen).

Wymowę słowa verpleegster znajdziemy TUTAJ, słowa verpleger TUTAJ, a słowa verpleekundige TUTAJ.

Więcej słów dnia


11.04.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 10 kwiecień 2025 16:34
Niedziela.BE