Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Schrijnwerker

Słowo dnia: Schrijnwerker Fot. Shutterstock, Inc.

Zajmuje się zawodowo drewnem: jego obróbką i robieniem z niego mebli, konstrukcji budowlanych i innych elementów. Mowa o zawodzie schrijnwerker (albo timmerman).

Na język polski słowo schrijnwerker lub timmerman przetłumaczyć można jako cieśla lub stolarz. Timmerman to określenie ze standardowego języka niderlandzkiego, używanego przede wszystkim w Holandii.

We Flandrii, a więc w północnej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, w niektórych regionach obok słowa timmerman funkcjonuje określenie schrijnwerker. Także to słowo oznacza cieślę ub stolarza.

Drewno to w języku niderlandzkim hout. O pracowniku, zajmującym się obróbką drewna, możemy więc powiedzieć houtbewerker.

Gdy chcemy wskazać na bardziej konkretną specjalizację, to mówimy np. meubelmaker (dosłownie: robiący meble) - wtedy wiadomo, że mamy na myśli o meblarza, czyli stolarza, zajmującego się robieniem mebli.

Schrijn oznacza w języku niderlandzkim szkatułę, ozdobioną skrzynię, relikwiarz. Werker to pracownik (werk to praca). Pierwotnie schrijnwerker oznaczało rzemieślników, robiących właśnie szkatuły, skrzynie. Teraz jednak, przede wszystkim we Flandrii, oznacza po prostu cieślę, stolarza. Z kolei słowo schrijnwerk to stolarka.

Wymowę słowa schrijnwerker znajdziemy TUTAJ.

Więcej słów dnia


14.09.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onśroda, 10 wrzesień 2025 15:49
Niedziela.BE