Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Duidelijk

Słowo dnia: Duidelijk Fot. Shutterstock, Inc.

Warto mówić, pisać i ogólnie komunikować się w taki sposób. Duidelijk to w języku niderlandzkim: jasno, wyraźnie, zrozumiale.

Kiedy osoba niderlandzkojęzyczna (np. we Flandrii, czyli w północnej części Belgii), zapyta „is het duidelijk?”, to chce się dowiedzieć, „czy jest to jasne (zrozumiałe)?”. Z kolei rozpoczęcie zdania słowami „Het is duidelijk dat…”, oznacza „To zrozumiałe, że…”.

Jeśli coś jest całkowicie, w pełni jasne i zrozumiałe, to jest to volkomen duidelijk. Przeciwieństwem słowa duidelijk jest onduidelijk, czy niejasny, niezrozumiały, niewyraźny.

Warto w niderlandzkim (zresztą i w innych językach też) mówić jasno i wyraźnie, czyli duidelijk spreken. Skoro już wspomnieliśmy o wyraźnym mówieniu, to dodajmy, że wymowę słowa duidelijk znajdziemy między innymi TUTAJ.

Słowo duidelijk oznacza wyraźny, zrozumiały zarówno w znaczeniu „dobrze słyszalny, czytelnie zapisany itp.”, jak i w znaczeniu „jasno sformułowany, logicznie zakomunikowany”.

Niestety nie każdy komunikat jest duidelijk… Een onduidelijk handschrift to niewyraźny, nieczytelny charakter pisma, a een onduidelijk verzoek to niejasna, niezrozumiała prośba. „Het is voor mij onduidelijk” powie ktoś, kto chce zakomunikować, że coś jest dla niego niezrozumiałe lub niejasne.

Więcej słów dnia


23.11.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onwtorek, 19 listopad 2024 17:29
Niedziela.BE