Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Bouw, verbouwen

Słowo dnia: Bouw, verbouwen Fot. Shutterstock, Inc.

Bouw oznacza w języku niderlandzkim zarówno pojedynczą budowę, jak i budownictwo. Z kolei verbouwing to przebudowa, gruntowny remont.

Budować to w języku niderlandzkim bouwen. Pochodzący od bouwen rzeczownik bouw jest rodzaju męskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de.

Gdy ktoś mówi „ik werk in de bouw”, oznaczać to, że pracuje w budownictwie (w branży budowlanej). Wyrażenie „de bouw van een huis” oznacza zaś „budowę domu”.

Od czasownika bouwen (budować) pochodzi inne ważne słowo, mianowicie verbouwen. Oznacza ono przebudowywać, gruntownie remontować. „De badkamer verbouwen” to „(gruntownie) remontować łazienkę”.

Verbouwen ma też inne znaczenie, zupełnie niezwiązane z branżą budowlaną, mianowicie: uprawiać. „Groente verbouwen” to po niderlandzku „uprawiać warzywa”.

Rzeczownik verbouwing to gruntowny remont, przebudowa. Jest on w niderlandzkim rodzaju żeńskiego i łączy się z rodzajnikiem określonym de. Remont kuchni to zatem „de verbouwing van de keuken”.

Verbouwing może być częścią większej całości - np. słowo verbouwingsplan oznacza plan remontu, a verbouwingskosten to koszty remontu.

Także od słowa bouw można utworzyć inne wyrazy. Bouwbedrijf to firma budowlana, bouwplaats to plac budowy, a gebouw to budynek.

Więcej słów dnia


13.10.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 10 październik 2024 13:24
Niedziela.BE