Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Biljetten

Słowo dnia: Biljetten Fot. Shutterstock, Inc.

Biljet oznaczać może w języku niderlandzkim bilet, banknot albo karteczkę z notatką. Jeśli powiemy bankbiljet, to wiadomo już na pewno, że chodzi nam o banknot.

W potocznym, codziennym języku niderlandzkim o bilecie mówi się raczej kaartje, a nie biljet. Mówiąc o bilecie kolejowym, powiemy więc raczej treinkaartje, a nie treinbiljet, szczególnie w Holandii.

We Flandrii, czyli w południowej, niderlandzkojęzycznej części Belgii, słowo biljet jako określenie biletu jest częściej używane. Busbiljet to zatem bilet autobusowy, a toegangsbiljet to bilet wstępu.

Słowo biljet jest rodzaju nijakiego, w związku z czym łączy się z rodzajnikiem określonym het. Mówiąc więc o konkretnym bilecie lub banknocie, powiemy het biljet. Liczba mnoga to biljetten. Wymowę tego słowa usłyszymy TUTAJ.

Słowo bankbiljet ma węższe znaczenie i oznacza po prostu banknot. Liczba mnoga to bankbiljetten (banknoty). Bardziej potocznie banknot to een briefje (a banknoty - briefjes).

Banknoty, podobnie jak monety (munten, muntjes, muntstukken) to gotówka, czyli contant geld. Wprowadzać banknoty do obiegu to „bankbiljetten in omloop brengen”, a drukować banknoty to „bankbiljetten drukken”. Fałszywy banknot to „een vals bankbiljet”.

Więcej słów dnia


03.10.2025 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onczwartek, 02 październik 2025 15:20
Niedziela.BE