Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Bang

Słowo dnia: Bang Fot. Shutterstock, Inc.

Nie jest to najprzyjemniejsze uczucie, ale każdy czasem go doświadcza. Bang zijn oznacza w niderlandzkim bać się, być przestraszonym, wystraszonym.

„Ik ben bang” to po niderlandzku „boję się”. Jak widać, w niderlandzkim używamy w tej sytuacji konstrukcji czasownik (być) plus przymiotnik (wystraszony, przestraszony). Dosłownie „ik ben bang” to zatem „jestem przestraszony”, „jestem pełen obaw”, itp. Znaczenie lepiej jednak oddaje na polski tłumaczenie „boję się”.

Po „ik ben bang” może następić „dat” i uzasadnienie przyczyn strachu. Zdanie „ik ben bang dat ik verlies” oznacza „boję się, że przegram”. Pytanie „zijn jullie bang dat het kapotgaat?” oznacza z kolei „boicie się, że się to zepsuje?”.

Bange mensen to wystraszeni (przestraszeni, obawiający się) ludzie, a „bang zijn voor honden” oznacza „bać się psów”. Ktoś to jest bojaźliwy, lękliwy jest bangelijk, a tchórza możemy określić słowem bangerd lub bangerik.

Czasownik bać się (bang zijn) wiąże się ze strachem, a strach to po niderlandzku angst lub vrees. Wymowę słowa bang znajdziemy między innymi TUTAJ, a wyrażenia bang zijn TUTAJ.

Więcej słów dnia


25.11.2024 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

Last modified onponiedziałek, 25 listopad 2024 15:31
Niedziela.BE