Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowa dnia: Paraplu, regenscherm

Słowa dnia: Paraplu, regenscherm fot. Shutterstock, Inc.

Niderlandzki parasol chroni przed słońcem. Polski parasol, chroniący przed deszczem, to po niderlandzku paraplu.

W Belgii dosyć często pada, więc warto mieć parasol. Ten chroniący przed deszczem to w języku niderlandzkim paraplu. Jest to słowo pochodzenia francuskiego (parapluie). We flamandzkim, czyli w belgijskiej odmianie języka niderlandzkiego, parasol określa się też słowem regenscherm („chroniący przed deszczem”, od niemieckiego Regenschirm).

Parasole mogą też chronić przed ostrym słońcem. Po niderlandzku tego rodzaje parasol przeciwsłoneczny określa się słowem… parasol. To słowo, które zadomowiło się również w języku polskim, choć w szerszym znaczeniu, jest pochodzenia włoskiego (parasole).

Większość sprzedawanych obecnie parasoli jest składana (inklaapbaar, opvouwbaar), a wiele z nich jest automatyczna (automatische paraplu). Parasol składa się z uchwytu (handvat), rurki (stok), części ruchomej (schuif) i szeregu innych elementów.

Wielu mieszkańców Belgii chętnie jeździ rowerami, a opady deszczu ich do tego nie zniechęcają. Używanie parasola w trakcie jazdy rowerem nie jest ani wygodne, ani bezpieczne. Aby nie zmoknąć, rowerzysta zakłada więc przeważnie płaszcz przeciwdeszczowy (regenjas).

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

18.05.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onwtorek, 18 maj 2021 09:53
Niedziela.BE