Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Belgijski kodeks cywilny zostanie zaktualizowany - odtąd jego język będzie neutralny płciowo

Belgijski kodeks cywilny zostanie zaktualizowany - odtąd jego język będzie neutralny płciowo fot. Shutterstock, Inc.

Belgijski kodeks cywilny, który sięga czasów Napoleona, zostanie poddany modernizacji. Celem tych działań jest zmiana języka na bardziej neutralny płciowo.

W belgijskim kodeksie cywilnym pojawiają się takie sformułowania jak np. „ojciec rodziny”, „dobry ojciec rodziny” (które opisują konkretną sytuację prawną). Teraz kodeks zostanie zaktualizowany, a jego język zastąpiony sformułowaniami bardziej neutralnymi płciowo.

Wspomniane sformułowanie pochodzi z łaciny, gdzie „pater familias” oznaczał głowę rodziny w starożytnym Rzymie (gdzie funkcję tę mógł pełnić jedynie męski obywatel rzymski). Podobny język usunięto już z francuskiego ustawodawstwa, na którym w dużej mierze opiera się prawo belgijskie.

Zmiana ta jest częścią wysiłków zmierzających do pozbawienia belgijskiego prawa patriarchalnego charakteru. Inna, podobna zmiana miała miejsce w 2014 roku, kiedy uznano, że nowo narodzone dziecko nie będzie otrzymywało automatycznie nazwiska ojca.

10.04.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(kk)

 

Niedziela.BE