Belgia: Martwy kot był wielbłądem
- Written by Redakcja
- Published in Belgia
- Add new comment
Upały dały się we znaki wszystkim, także pracownikom belgijskich kolei NMBS. W niedzielę 5 lipca NMBS popełniło wielki błąd (nie mylić z wielbłądem…) i wysłało w świat niepokojącą informację.
Około 11.00 przewoźnik poinformował, że w miejscowości Aywaille dojść może do opóźnień pociągów, ponieważ wzdłuż torów stoi lub idzie… wielbłąd (!).
Czyżby upały w Belgii były tak intensywne (zobacz TUTAJ), że kraj ten nagle upodobnił się do Sahary i pojawiły się tu wielbłądy? – żartowali niektórzy. Inni wskazywali na fakt, że w pobliżu znajduje się park safari i to pewnie stamtąd uciekło zwierzę.
Szybko okazało się, że doszło do kompletnego nieporozumienia. NMBS poinformowało na twitterze, że chodziło nie o wielbłąda, ale o… martwego kota. Jak można pomylić żywego wielbłąda z martwym kotem?
Odpowiedź jest prosta. W języku francuskim martwy kot to „un chat mort”, a wielbłąd to „un chameau”, co brzmi dosyć podobnie. Ktoś więc niedosłyszał, w efekcie czego kot się ożywił i urósł do rozmiarów wielbłąda.
„Upały dały się we znaki nam wszystkim”, dodały samokrytycznie i z ironią służby prasowe NMBS. A internauci puścili wodze fantazji i szybko sporządzili portret belgijskiego kotowielbłąda.
06.07.2015 ŁK Niedziela.BE
Latest from Redakcja
- PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (wtorek 29 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
- Tenis: Świątek bezlitosna w Madrycie: Pewne zwycięstwo nad Noskovą!
- Walka o godne zarobki pisarzy: Czy literatura w Belgii czeka na zmiany?
- PRACA W BELGII: Szukasz pracy? Znajdziesz na www.NIEDZIELA.BE (poniedziałek 28 kwietnia 2025, www.PRACA.BE)
- Niedzielne Rozmyślania: Moje początki w sercu Europy [Blog Balbiny]