Serwis www.niedziela.be używa plików Cookies. Korzystając z serwisu bez zmiany ustawień przeglądarki wyrażasz zgodę na ich użycie. Aby poznać rodzaje plików cookie, cel ich użycia oraz sposób ich wyłączenia przeczytaj Politykę prywatności

Logo
Print this page

Słowo dnia: Het meer

Słowo dnia: Het meer fot. Shutterstock, Inc.

Het meer to w języku niderlandzkim (oraz jego flamandzkiej odmianie) jezioro. Z tym słowem trzeba jednak uważać, bo samo meer może też oznaczać bardziej, więcej.

Jezioro jest w języku niderlandzkim, podobnie jak w polskim, rodzaju nijakiego. Rodzajnikiem określonym jest więc het (stąd het meer). Liczba mnoga (jeziora) to meren.

W Belgii nie ma wielu dużych jezior. Największym zbiornikiem wodnym w kraju ze stolica w Brukseli jest La Platte Taille o powierzchni 3,74 km kwadratowych. Jest on częścią grupy sztucznych jezior Lacs de l'Eau d'Heure (po niderlandzku Meren van de Eau d'Heure). Więcej na ten temat: https://www.niedziela.be/wiadomosci/życie-w-belgii/życie-w-belgii-jeziora-i-zbiorniki-wodne-w-belgii

Niezbyt głębokie jezioro (sadzawkę) określa się w niderlandzkim słowem plas (oznaczającym też kałużę czy… mocz) więcej na ten temat:

Słowo dnia: Plassen

Samo meer (bez rodzajnika określonego het czy nieokreślonego een) oznacza bardziej, więcej. „Jij moet meer werken” oznacza więc „Musisz więcej pracować”, „min of meer” to „mniej więcej”, a „des te meer” to „tym bardziej”.

Wszystkie słowa dnia znajdą Państwo: TUTAJ.

07.04.2021 Niedziela.BE // fot. Shutterstock, Inc.

(łk)

 

Last modified onśroda, 07 kwiecień 2021 15:21
Niedziela.BE